The Shadow of the Light
L'ombra della Luce
Defend me from opposing forces
Difendimi dalle forze contrarie
the night, in sleep, when I'm unaware
la notte, nel sonno, quando non sono cosciente
when my journey is uncertain
quando il mio percorso, si fa incerto
And never abandon me ...
E non abbandonarmi mai...
Never forsake me!
Non mi abbandonare mai!
Bring me back into the higher regions
Riportami nelle zone più alte
to one of your realms of peace:
in uno dei tuoi regni di quiete:
it is time to leave this cycle of lives
è tempo di lasciare questo ciclo di vite
And never abandon me ...
E non abbandonarmi mai..
Never forsake me!
Non mi abbandonare mai!
Because the joys of the most profound love
Perché, le gioie del più profondo affetto
or the most subtle yearnings of the heart
o dei più lievi aneliti del cuore
are only a shadow of the light...
sono solo l'ombra della luce...
Remind me of how I am unhappy
Ricordami, come sono infelice
away from your laws
lontano dalle tue leggi
so not to waste the time that remains
come non sprecare il tempo che mi rimane
And never abandon me ...
E non abbandonarmi mai...
Never forsake me!
Non mi abbandonare mai!
Because the peace that I have felt in some monasteries
Perché, la pace che ho sentito in certi monasteri
or the vibrant agreement of all the senses rejoicing
o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa
are only a shadow of the light.
sono solo l'ombra della luce.